Библия-Центр
РУ

Библейская Энциклопедия Брокгауза

Фритц Ринекер, Герхард Майер
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я

Отрок, младенец, малое дитя
Евр слова йелэд и наар, греч. слово пайс употребляются в Библии в нескольких значениях. В 1 Samuelis 4:21 подразумевается новорожденный, в 1 Samuelis 1:25 - уже отнятый от груди Самуил. Одни и те же евр. слова могут означать в Библии и младенцев (Exodus 2:6; 2 Samuelis 12:16), и детей младшего возраста (2 Regum 2:23; 2 Regum 5:14; Isaiae 11:6). Эти слова могут быть отнесены и к молодым людям, как, например, к старшему сыну Гедеона (Iudicum 8:20, в Синод. пер. - "юноша") и юному Давиду (1 Samuelis 17:33, в Синод. пер. - "юноша"). В нек-рых местах возраст можно определить лишь приблизит.: напр., Исмаилу к тому времени, когда произошли описанные в Genesis 21:1 события, могло быть лет 15-16 (Genesis 16:16; Genesis 21:5.8.12), Иосифу (Genesis 42:22) в то время, о к-ром говорит Рувим, было около 17 лет (Genesis 37:2), а нек-рые из сыновей Иосифа к моменту смерти Иакова уже могли достичь двадцатилетнего возраста (Genesis 41:50; Genesis 45:11; Genesis 47:28). Иногда понятия "юноша" и "отрок" (-> Юность, молодость) употребляются параллельно (Lamentationes 5:13). -> Дети, сыновья, младенцы, чада.

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).